Translation Services
EL-Translations prides itself for delivering top quality linguistic services and highly professional services to its clients.
Our organisational skills combined with our translation technology know-how and high sense of responsibility have established our reliability and have gained us a wide range of returning clients that trust us.
Our in house translators are professionals with extensive experience and we use translation memories, term bases, dictionaries and glossaries to ensure that translation is both accurate and consistent across even the largest projects.
For your convenience, we can introduce a feedback step in the translation procedure, so as to incorporate your comments and preferences in the early stages of a linguistic project.
We provide translation services from Greek into all languages and from English, French and German into all Balkan and South Eastern Europe languages (Albanian, Bulgarian, Romanian, Serbian, Turkish etc.) and vice versa.
|
NEW translation service!
Real-time instant translation of your emails with your Greek clients and associates that requires no action on your part. ...read more
We translate in a wide range of subject areas, including among others:
|
- Art
- Defence - Military
- Computer Information Technology
- Cosmetics
- Economics - Finance
- Education
- Humanities
- Legal
|
- Literature
- Medicine
- Pharmaceutical
- Publicity - Marketing
- Sciences
- Technology
- Telecommunications
- Transport
|
Documents we translate:
- Technical documents
- Business and legal documents
- Financial documents
- Marketing material, advertisements
- Luxury products communication
|
- Advertising leaflets, brochures
- Websites
- Software
- Medical exams
- Dissertations
|
|
Special Translation Departments
Other Specialised Linguistic Services
Interpretation: Simultaneous or Consecutive
If you are looking for competent professional conference interpreters or require interpreting services for a meeting or visit, we provide several different kinds of interpreting:
- Simultaneous (from booth): for larger meetings/congresses and conferences
- Consecutive: for smaller business meetings
- Whispered or “chuchotage”: for special occasions where no technical equipment is available
- Liaison: for tour guides, informal meetings, visits, etc.
- Court Interpretation
NoticeOur interpreters work in Athens, Paris, London and anywhere else in the world upon agreement.
Read more inside our Interpretation section.
Websites & Software Localisation We handle websites and many other files (.xml, .ppt, pps, etc.) using Computer Aided Translation tools to ensure that your files can be used without any further editing.
Subtitling & Voice-Over Films, documentaries, advertising spots, internal educational videos for your organisation or company, etc. We also provide you with Greek voice talents to dub your advertising messages or films.
|