Member of GALA (Globalization and Localization Association)
The Globalization and Localization Association is a global, non-profit trade association for the language industry.
EL-TRANSLATIONS is the first company in Greece to have become NATO’s official partner and supplier in Translation and Interpretation Services. The Basic Ordering Agreement, signed bilaterally, is a very important distinction. This, combined with the TUV Hellas ISO 17100:2015 certification sets EL-TRANSLATIONS as a pioneer in the field.
Exportgate - Greek Exports Web Portal
In an effort to strengthen multilateral trade between Greek businesses and their International counterparts, Eurobank, has initiated Exportgate.gr, in cooperation with the Panhellenic Exporters Association (PSE), the Greek International Business Association (SEVE), the Exporters Association of Crete (EAC), SEV Hellenic Federation of Enterprises and the main bilateral chambers of commerce in Greece.
Directorate General for Translation - European Commission
EL-Translations has been placed on Directorate’s General for Translation lists for translation and revision services for the following years.
Member of the British Chambers of Commerce (BCC)
The British Chambers of Commerce (BCC) is the national body for a powerful and influential Network of Accredited Chambers of Commerce across the UK.
French – Greek Chamber of Commerce & Industry
We share the scope CCIFH to facilitate business exchange between France and Greece.
Partner of the French Institute of Athens (IFA)
Eleni Zissi is teaching CAT tools at the CEFTP 4th year students at the French Institute of Athens.
Member of the ESIT Alumni Association (AAEESIT)
Ever since its creation on 1954, AAEESIT works actively to promote the school and its translation & interpretation sections.
Member of the American Translators Association (ATA)
American Translators Association is a professional association founded to advance the translation and interpreting professions and foster the professional development of individual translators and interpreters.
Translator's Office Manager (TOM)
Manage your projects, addresses, finances, correspondence and schedules efficiently. A wealth of functions, flexibility and ease of use make T.O.M. the ideal assistant in the sometimes hectic translation business.
For our translation projects, we use the market-leading translation memory software SDL Trados Studio 2011.
European Youth Card Partner
We are collaborating with the Greek Institute of Youth and offer to European Youth Card holders 30% discount on our translation seminars and 10% discount on translation services (all certificates from English, French and German into Greek and vice versa).
Associate Higher Education Institutions and Higher Technological Educational Institutes