All You Need In Greek Language

Greek language solutions for the defence industry

EL-Translations is fast-becoming one of the most comprehensive defence translation and interpretation resources in Greece. We have the experience and know-how to provide customised language solutions for the highly competitive, regulated and ever-changing defence industry.

EL-Translations can deliver accurate translations using Computer Aided Translation tools and databases with the latest technological and military terminology. Technical documents, describing complex mechanical, chemical, electronic, and other systems, methods and processes - such as those used by engineers, technicians, soldiers, support personnel, suppliers and customers - can be translated into and from Greek.

Our Greek specialists are ready to guide you through the military defence language services process, whether your project includes:

  • Training, service, diagnosis and/or user manuals
  • CD-ROM and electronic database files
  • Technical bulletins and catalogues
  • Corporate websites and marketing brochures

Specialist military expertise:

EL-Translations has the experience and track record to deliver projects on time whilst maintaining quality standards. We understand the connection between highly accurate translations and the paramount importance of safety and reliability in the defence industry.

Our collaborators are carefully selected and tested to ensure that only suitably qualified interpreters, translators, editors and reviewers are assigned to your projects. Most have been senior officers in the armed forces and have been working within their specialist fields for many years.

All translators have access to translation memories, dictionaries and term bases, ensuring that translation is both accurate and consistent across even the largest projects. We can build teams quickly to support major projects, requiring fast turnarounds.

Our project managers are skilled in both project planning and quality control.

Our Resources:

Some of the military/defence terminology bases and translation memories we use are:

  • Air Traffic Control, Aviation Unit Intermediate Maintenance Instructions, Repair Parts and Special Tools, Air Cent Manual, NATO Joint Terminology, Air Force Technical / Operations and Pilot Phraseology.
  • Joint Terminology of The Three Armed Forces Fields
  • NATO JOINT TERMINOLOGY ΑΑΡ-6
  • Handbook of Joint Military Operations Terminology
  • EUROPEAN UNION GLOSSARY Institutions, policies and enlargement of the European Union
  • Joint Doctrine Encyclopedia (USΑ)
  • Military Terminology Dictionary
  • Military Operation Terminology Dictionary
  • Aircraft and Helicopter Technical Terminology
  • NATO Terminology Guide
  • NAVAL TECHNICAL TERMS
  • English –Greek Encyclopedia – Dictionary of Aviation

Technical files

EL-Translations can accept all file types and deliver ready to publish files where required. Translated data can be designed for both on-line and off-line publishing utilising SGML, XML and PDF formats.

Additionally, we support most commercial authoring and design applications on both PC and Macintosh platforms.

You can see which file types we support here. If you are looking to translate a file type which is not in our list, don’t worry. Just contact us and we will do our best to meet your request.

Quality translation procedures and standardsWe work within a documented quality procedure born from experience. All standard translations pass through a two-tier level of translation: initial translation, proofreading and editing (TEP) to ensure terminological accuracy. Where required we will adopt additional quality controls in order to align with client-side process.
ConfidentialityAll our translators are bound by a commercial confidentiality and corporate non-disclosure agreement. EL-Τranslations takes confidentiality and security issues very seriously. All translations remain confidential. Visit our Confidentiality Agreement page to learn more about NDAs we can sign with you.